sábado, março 22, 2008

A Cristo Crucificado

POEMAS TRADUZIDOS

por Manuel Bandeira

A CRISTO CRUCIFICADO

(De autor espanhol não identificado)

Não me move, meu Deus, para querer-te
O céu que me hás um dia prometido:
E nem me move o inferno tão temido
Para deixar por isso de ofender-te.

Tu me moves, Senhor, move-me o ver-te
Cravado nessa cruz e escarnecido.
Move-me no teu corpo tão ferido
Ver o suor de agonia que ele verte.

Moves-me ao teu amor de tal maneira,
Que a não haver o céu ainda te amara
E a não haver o inferno te temera.

Nada me tens que dar porque te queira;
Que se o que ouso esperar não esperara,
O mesmo que te quero te quisera.


Nota- Deste poema, diz o grande poeta brasileiro Manuel Bandeira (1886-1968) que esta "maravilha já foi atribuída a Santa Teresa, a Frei Pedro de lo Reyes, a São Francisco de Xavier, e até a Santo Inácio de Loiola. A todas estas hipóteses já foram opostas objecções bem fundadas. Para mim, andou ali a mão de poeta bissexto".
Para Manuel Bandeira poeta bissexto era o poeta de produção rara mas, com um exemplar, pelo menos, excepcional. Neste caso, teríamos um bissexto anónimo.



1 comentário:

Filipe D. disse...

Aos que entendem, perfeito!